L'Aliéniste *
L'Aliéniste / Joaquim Maria Machado de Assis (1881)
"Conte" traduit du portugais (Brésil) par Maryvonne Lapouge-Pettorelli
"Conte" traduit du portugais (Brésil) par Maryvonne Lapouge-Pettorelli
Simon Bacamarte, grand médecin de retour d'Europe, se retire dans la petite cité brésilienne d'Itaguaï, et demande à y fonder la Maison verte pour y rassembler tous les fous de la bourgade et de ses alentours. Mais les habitants prennent bientôt peur car personne ne semble plus à l'abri d'être emprisonné à la Maison Verte, chaque obsession ou chaque acte lunatique les envoyant derechef à cette "Bastille de la raison humaine" pour y compléter la typologie de l'aliéniste. La révolte s'organise...
Avec les travaux de Charcot, Machado de Assis s'est intéressé à la folie de l'homme et à ses frontières. Mais dans ce conte philosophique, c'est plus l'aliéniste qui semble d'emblée le plus fou, de même que la course au pouvoir et l'insurrection des habitants n'est autre qu'une critique voilée des changements de régime politique. Une petite perle d'ironie mordante.
Avec les travaux de Charcot, Machado de Assis s'est intéressé à la folie de l'homme et à ses frontières. Mais dans ce conte philosophique, c'est plus l'aliéniste qui semble d'emblée le plus fou, de même que la course au pouvoir et l'insurrection des habitants n'est autre qu'une critique voilée des changements de régime politique. Une petite perle d'ironie mordante.
Vous pouvez aussi lire l'article de Sylvie : http://passiondeslivres.over-blog.com/archive-09-13-2005.html