Petit Oncle*

Publié le par S.L.

Petit Oncle / Sherko FATAH
Traduit de l'allemand par Olivier Mannoni


Berlin, un soir de Noël dans les années 90  :  trois jeunes allemands désoeuvrés suivent les pas de Rahman, un jeune immigré kurde irakien, dans un parc à la tombée de la nuit, l'aident à tuer l'un des cygnes qui ornent le lac et, de retour chez lui, à le préparer pour le faire cuire. Quelque temps après, Michael, étudiant en quête d'un ailleurs, amène dans ce même appartement "Petit Oncle", un réfugié politique kurde, un vieil homme qui semble avoir perdu l'usage de la parole et qu'a pris sous sa protection Nîna, une autre jeune réfugiée qui ne parle pas un mot d'allemand, et dont il est tombé amoureux. La soirée tourne mal.  Pour essayer de mieux comprendre les épreuves qu'a pu traverser "Petit  Oncle", Michael accepte de partir avec Rahman dans le nord de l'Irak...
Vaincre son empathie, comprendre la souffrance de l'autre en voyant dans quel milieu il a vécu, tels sont les buts que s'assigne inconsciemment ce jeune berlinois, et par son entremise tout lecteur qui entreprend la lecture de ce roman âpre, militant, rendant palpable l'horreur de la guerre, de la torture, du meurtre gratuit, qui sont le lot quotidien de milliers de personnes, dont certaines parviennent jusqu'à nos paisibles frontières. 

FATAH, Sherko. - Petit Oncle / trad. de l'allemand par Olivier Mannoni. - Métailié, 2006. - 231 p.. - (Blbliothèque allemande). - ISBN : 2-86424-558-2 : 20 €.

Commenter cet article